Monday, June 22, 2009

Trial Run: kore wa dou kana

New World In The Morning, Roger Whittaker

Everybody talks about a new world in the morning.
A new world in the morning so they say.
I, myself don't talk about a new world in the morning.
A new world in the morning, that's today.

みんなは明日の話をするばかり
「明日世界が変わる」って
僕は「明日世界が変わる」とか言わない
明日の事今日にもある

And I can feel a new tomorrow coming on.
And I don't know why I have to make a song.
Everybody talks a bout a new world in the morning.
New world in the morning takes so long.

新しい日が来る気がする
でも曲まで作る理由は自分自身がうまく理会出来ない
みんなが明日の話をするばかり
明日まで待つのが長すぎるだろう

I met a man who had a dream he had since he was twenty.
I met that man when he was eighty-one.
He said too many people just stand and wait up till the morning
Don't they know tomorrow never comes.

僕はある男に出会った
その男は二十歳からなんども同じ夢を見ていたんだらしい
僕と出会ったころにその男はもう八十一歳に成ったんだ
「何もせずに立ち止まりのままで明日を待つ者が多すぎる」って言ってたんだ
「明日は明日でしかない事は知らないのか?」って

And he would feel a new tomorrow coming on.
And when he'd smile his eyes would twinkle up in thought.
Everybody talks about a new world in the morning.
New world in the morning never comes.

あの人はいつも新しい日の近付きが感じえたんだ
いつも笑う時に目が瞬きながら、いろんな事を考えてたんだ
みんなが明日の話をするばかり
明日は明日のままでしかないよ

And I can feel a new tomorrow coming on.
And I don't know why I have to make a song.
Everybody talks about a new world in the morning.
New world in the morning takes so long.

新しい日が来る気がする
でも曲まで作る理由は自分自身がうまく理会出来ない
みんなが明日の話をするばかり
明日の新世界まで待つのが長すぎるだろう